Når det er muligt, forsøger jeg at anvende danske begreber fremfor engelske. Det skal naturligvis ikke ske for enhver pris og hvor jeg ikke kan finde en god oversættelse, anvender jeg da også ofte de engelske udtryk. Men hvis nu der er nogen, der har nogle gode ideer til danske oversættelser af spil-relaterede begreber, vil jeg da meget gerne forsøge at holde vores stolte kulturarv i hævd!
Jeg hører derfor gerne gode bud på danske oversættelser af nedenstående begreber! Føj gerne flere til listen, hvis du kan komme i tanke om nogen.
På forhånd tak!
- analysis paralysis
- beer & pretzels game
- broken
- CCG
- chrome
- closer
- fiddly
- filler
- gamer
- group think
- heavy
- kingmaker
- light
- opener
- party game
- race game
- replay value
- rules lawyer
- solvable
- tile-laying game
Oversættelse af spil-relaterede begreber
- Jens_Hoppe
- 2500+ indlæg
- Posts: 3745
- Joined: Mon May 01, 2006 9:11 am
- Location: Frederiksberg
- Has thanked: 23 times
- Been thanked: 84 times
Re: Oversættelse af spil-relaterede begreber
Tja, mange af de udtryk gør jeg slet ikke forsøg på at oversætte til dansk. Men her er et par bud på, hvad jeg da kalder nogle af dem:
chrome - "krom"
closer - "afslutterspil"
fiddly - "mimret"
heavy - "tungt" / "dybt"
light - "let"
rules lawyer - "regelhaj" (omend "regelhaj" har en noget anden drejning på dansk, hvor det mere henviser til en der er god til reglerne, og ikke rigtigt en der prøver at dreje reglerne til egen fordel)
chrome - "krom"
closer - "afslutterspil"
fiddly - "mimret"
heavy - "tungt" / "dybt"
light - "let"
rules lawyer - "regelhaj" (omend "regelhaj" har en noget anden drejning på dansk, hvor det mere henviser til en der er god til reglerne, og ikke rigtigt en der prøver at dreje reglerne til egen fordel)
What are you, like 80?
Senest købt: Pax Penning, Prey Another Day
Senest købt: Pax Penning, Prey Another Day
- Erik Mejer Hansen
- 100+ indlæg
- Posts: 182
- Joined: Mon May 01, 2006 9:32 pm
- Location: Århus N
- Contact:
En hurtig en:
analysis paralysis = analyse paralyse
eller hvis det skal være mindre mundret: analyse lammelse
analysis paralysis = analyse paralyse
eller hvis det skal være mindre mundret: analyse lammelse
www.mejer-hansen.dk
Stadig kun 18,68% færdig med at male ToI, men tilgengæld helt færdig med at "clippe" Combat Commander: Europe. Og Europe Engulfed. Og To the Last man...
Stadig kun 18,68% færdig med at male ToI, men tilgengæld helt færdig med at "clippe" Combat Commander: Europe. Og Europe Engulfed. Og To the Last man...
- Helvard
- 100+ indlæg
- Posts: 114
- Joined: Mon May 01, 2006 4:12 pm
- Favoritspil: Agricola, Le Havre, Race For The Galaxy, Carcassonne, Twilight Struggle
- Location: Århus C
- Contact:
Re: Oversættelse af spil-relaterede begreber
- analysis paralysis - 'Kom nu, det er din tur!'
- beer & pretzels game - Jeg skyder på dig, og stik mig en øl'
- broken - 'Lorteregel!!'
- CCG - 'Bare lige en pakke mere!'
- closer - 'Skal vi lige have et spil History of the World til at gå hjem på?'
- replay value - 'Godt, det skal vi så ALDRIG spille igen!'
- Thomas
- beer & pretzels game - Jeg skyder på dig, og stik mig en øl'
- broken - 'Lorteregel!!'
- CCG - 'Bare lige en pakke mere!'
- closer - 'Skal vi lige have et spil History of the World til at gå hjem på?'
- replay value - 'Godt, det skal vi så ALDRIG spille igen!'
- Thomas
- Frouvne
- 10.000+ indlæg
- Posts: 14682
- Joined: Wed Apr 26, 2006 12:09 pm
- Favoritspil: Brass: Lancashire, Twilight Struggle, Gaia Project, Innovation, Dominant Species, Crokinole, Steam, Spirit Island, Amun-Re, TMB
- Location: 2900
- Has thanked: 475 times
- Been thanked: 682 times
- Contact:
Re: Oversættelse af spil-relaterede begreber
Helvard wrote:- analysis paralysis - 'Kom nu, det er din tur!'
- beer & pretzels game - Jeg skyder på dig, og stik mig en øl'
- broken - 'Lorteregel!!'
- CCG - 'Bare lige en pakke mere!'
- closer - 'Skal vi lige have et spil History of the World til at gå hjem på?'
- replay value - 'Godt, det skal vi så ALDRIG spille igen!'
frouvne, administrator